
Королева кажется немного свирепой
The Queen Seems a Bit Fierce
Лу Юйци прибыл в Имперскую столицу насекомых, чтобы зарегистрировать свой статус самца, но случайно оказался на самом захудалом космопорту. Из-за приближающегося фестиваля Цзяохуа все рейсы отменены, а денег на частный корабль не хватает.В отчаянии он решает обратиться за помощью к патрульному флоту армии, но вместо этого сталкивается с раненым ...
Лу Юйци прибыл в Имперскую столицу насекомых, чтобы зарегистрировать свой статус самца, но случайно оказался на самом захудалом космопорту. Из-за приближающегося фестиваля Цзяохуа все рейсы отменены, а денег на частный корабль не хватает.В отчаянии он решает обратиться за помощью к патрульному флоту армии, но вместо этого сталкивается с раненым солдатом-самкой, Хиэрсюсом, которого преследуют враги.— Беги, — хрипло говорит Хиэрсюс, хватая Лу Юйци за руку.Лу Юйци не понимает, почему его, случайного прохожего, втянули в эту опасную ситуацию. Но кровь на одежде Хиэрсюса и преследователи не оставляют выбора.Они прячутся в углу, и Хиэрсюс создает барьер, чтобы скрыть их от врагов. Но его раны серьёзны, а боль от психического срыва невыносима.— Мне очень больно, — признаётся Хиэрсюс, едва сдерживаясь.Лу Юйци, сам того не зная, обладает редким S-уровнем психической силы, которая может успокоить Хиэрсюса. Но их встреча только начинается, и будущее полно неизвестностей...
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сэйнэн
тэги: высокие технологии, герои, главный герой сильный с самого начала, космическая опера, мрачный мир, наемники, параллельный мир, прокачка, реинкарнация, система

Зелёные холмы друг напротив друга
Green Hills Face Each Other
В маленькой деревне Аньян жизнь течёт размеренно, но за спокойной внешностью скрываются тайны и конфликты.Сатюань — сирота, которого приютили добрые крестьяне, превратился из милого пухлого малыша в хитрого и изворотливого подростка. Он беззастенчиво пользуется добротой приёмных родителей, вымогая у них еду и подарки, и издевается над их родным ...
В маленькой деревне Аньян жизнь течёт размеренно, но за спокойной внешностью скрываются тайны и конфликты.Сатюань — сирота, которого приютили добрые крестьяне, превратился из милого пухлого малыша в хитрого и изворотливого подростка. Он беззастенчиво пользуется добротой приёмных родителей, вымогая у них еду и подарки, и издевается над их родным сыном, Цинь Хуаем, заставляя его выполнять свою работу.Цинь Хуай терпит насмешки и унижения, но в его душе зреет план мести. Он тайно учится боевым искусствам у отставного воина, мечтая однажды покинуть деревню и стать великим полководцем.Однако Сатюань не так прост, как кажется: за его беззаботной улыбкой скрывается острый ум и жажда лучшей жизни. Однажды он случайно узнаёт о существовании императорского экзамена, который может изменить его судьбу, и решает, что путь к богатству и власти лежит через учёбу.Но когда мать Цинь Хуая внезапно заболевает, Сатюань впервые сталкивается с настоящими трудностями. Он пытается помочь, но его попытки лишь подчёркивают его беспомощность.Тем временем Цинь Хуай, не желая мириться с ролью жертвы, начинает действовать — и его планы могут разрушить хрупкий мир, который Сатюань так старательно строил.— Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь за моей спиной? — Сатюань прищурился, глядя на Цинь Хуая, который молча собирал травы для лекарства.— Я не делаю ничего за твоей спиной. Просто помогаю матери.— Помогаешь? Или уже решил, что пора избавиться от меня? — Сатюань подошёл ближе, его голос стал тише, но опаснее. — Только помни: если со мной что-то случится, я расскажу всем, кто ты на самом деле.Цинь Хуай сжал кулаки, но не ответил. Он знал, что Сатюань не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего. Но и он больше не тот мальчик, который готов был терпеть унижения ради мира в семье.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история
тэги: взросление, дружба, предательство, развитие персонажа, средневековье, умный главный герой

Тотем Лазурного Дракона
The Azure Dragon Totem
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого ка...
Шао Чао очнулся в монастыре, не помня ничего, кроме обрывков кошмаров: бескрайние пески, крики и холодное лезвие меча, пронзающее его тело. Единственное, что у него осталось — это меч Лунъюань, легендарный клинок, который он сжимал в руках, когда монахи нашли его у ворот монастыря.Прошло два года, но воспоминания не возвращались. Вместо этого каждую ночь ему снился один и тот же сон: молодой человек с лицом, похожим на женское, и голосом, полным насмешки. — Сегодня я убью тебя, — говорил он, поднимая меч. — Это и есть Лунъюань.Однажды ночью Шао Чао остановил карету высокопоставленного чиновника. Внутри находился Се Юнь, глава императорской стражи, чье лицо скрывала серебряная маска. Се Юнь не спешил раскрывать свои карты, но его интерес к Шао Чао был очевиден.— Ты говоришь, что ищешь своего учителя? — спросил Се Юнь, склонившись над Шао Чао, который стоял на коленях. — Но кто сказал, что он хочет найти тебя?Шао Чао не знал ответа. Он только чувствовал, что между ними есть связь, которую он не может объяснить.Тем временем во дворце зрела интрига: принц- наследник был отравлен, и подозрение пало на Шао Чао. Его обвинили в попытке убийства, но доказательства были слишком шаткими. Се Юнь, казалось, защищал его, но его мотивы оставались загадкой.— Ты уверен, что хочешь спасти принца? — спросил Се Юнь, когда Шао Чао предложил свою помощь. — Или ты просто хочешь найти своего учителя?Шао Чао не ответил. Он знал только одно: если он не спасет принца, его обвинят в преступлении, которого он не совершал. Но если он спасет его, то, возможно, найдет ответы на вопросы, которые мучили его все эти годы.В подземельях особняка Се Юня он обнаружил девушку, прикованную к стене. Ее руки были пронзены кинжалами, а глаза горели ненавистью.— Ты знаешь, кто я? — спросила она, когда Шао Чао освободил ее.Он покачал головой.— Тогда запомни, — прошептала она. — Меня зовут Бай Шао. И я тоже ищу его.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, мистика, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, система, средневековье, суперсилы

Мастер фэншуй — интернет-знаменитость
The Feng Shui Master is an Internet Celebrity
Ло Инбай очнулся после тяжелого похмелья — и понял, что вернулся в прошлое. Два года назад его обвинили в мошенничестве, когда он не смог спасти похищенного ребенка, а его репутация мастера фэншуй была разрушена. Теперь у него есть шанс все исправить.Но едва он предотвратил трагедию, как в сети разгорелся новый скандал: подросток опубликовал раз...
Ло Инбай очнулся после тяжелого похмелья — и понял, что вернулся в прошлое. Два года назад его обвинили в мошенничестве, когда он не смог спасти похищенного ребенка, а его репутация мастера фэншуй была разрушена. Теперь у него есть шанс все исправить.Но едва он предотвратил трагедию, как в сети разгорелся новый скандал: подросток опубликовал разоблачение Инбая, и тысячи пользователей обрушили на него шквал ненависти. Чтобы восстановить справедливость, Инбай вступает в опасную игру с анонимным противником, ставящим на кон сотни тысяч.— Ты уверен, что я не шарлатан? — спросил Инбай, глядя на экран телефона.— Даже если ты мошенник, я готов заплатить триста тысяч, — ответил незнакомец.Но ставки оказались выше, чем казалось. Когда Инбай спас друга от смертельной ловушки, он обнаружил, что за всем этим стоит нечто большее — древние проклятия, скрытые враги и тайны, которые могут перевернуть его жизнь с ног на голову.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, мистика
тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, мистика, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

Когда дует ветер
When the Wind Rises
Ровно в пятнадцать лет Су Няньсюэ впервые отправилась с учениками Лекарственного Долины в далекий Западный край.Путь через бескрайние пустыни и заснеженные горы казался ей приключением, но реальность оказалась жестокой: нападения разбойников, тайные интриги и смертельные яды, о которых шепчутся в тени.Встреча с загадочной девушкой в чёрном плаще...
Ровно в пятнадцать лет Су Няньсюэ впервые отправилась с учениками Лекарственного Долины в далекий Западный край.Путь через бескрайние пустыни и заснеженные горы казался ей приключением, но реальность оказалась жестокой: нападения разбойников, тайные интриги и смертельные яды, о которых шепчутся в тени.Встреча с загадочной девушкой в чёрном плаще, чьи глаза напоминают хрусталь, переворачивает всё с ног на голову.Кто она — союзник или враг? Почему её преследуют тени прошлого, и что связывает её с таинственным орденом «Чёрный Ястреб»?Су Няньсюэ предстоит подняться на заснеженные вершины Тянь-Шаня, чтобы добыть легендарный цветок семи лепестков — единственное лекарство, способное спасти жизнь важного человека.Но чем выше она поднимается, тем больше понимает: за её спиной плетутся сети заговора, способного потрясти основы Поднебесной.— Ты уверена, что хочешь идти дальше? — спрашивает её спутница, дочь могущественного клана Шэнь.Су Няньсюэ сжимает рукоять кинжала, глядя на кровавый след на снегу.— Я должна. Иначе всё будет напрасно.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, средневековье

Полет дикого гуся
The Wild Goose's Journey
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло С...
Холодный ветер проносится над рекой, смешиваясь с мелким снегом, окрашивая песчаный берег в белый цвет.В этот момент на берегу появляется молодой человек в синем шелковом халате, за которым гонятся солдаты. Его верные телохранители жертвуют собой, чтобы защитить его, но в конце концов он оказывается прижат к реке без возможности к бегству.— Ло Сюньцю, тебе не скрыться! Сдавайся! — кричат преследователи, и стрелы вонзаются в тело юноши.Последний приказ умирающего господина заставляет его верного стража, Су Юя, броситься в ледяные воды реки, чтобы найти старшего брата Ло и передать ему последнюю волю.Спустя несколько месяцев Су Юй наконец находит Ло Сюньфэна, изгнанного из семьи за преступление, которого он не совершал.Но вместо благодарности за весть о гибели семьи и порученной миссии, Ло Сюньфэн встречает Су Юя с подозрением и гневом. Он раскрывает ужасную правду о предательстве, которое привело к его изгнанию, и о роли его брата в этом.— Ты был верен ему, но я не могу простить тех, кто служил ему, — говорит Ло Сюньфэн, отталкивая Су Юя.Однако Су Юй, полный решимости искупить вину, остается у его порога, несмотря на холод и дождь, готовый следовать за ним до конца.Через боль и унижения Су Юй пытается доказать свою преданность, но Ло Сюньфэн не может избавиться от воспоминаний о прошлом.В его глазах Су Юй — лишь тень брата, которого он когда-то любил и который предал его.Но как далеко может зайти месть, и что останется, когда пыль осядет?
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, месть, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, средневековье

Остатки грязи
YUWU
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.Рассерженный малыш в активе, шерстяная прилипала в пассиве.Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя б...
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.Рассерженный малыш в активе, шерстяная прилипала в пассиве.Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя больше всех – в прошлом его лучший друг, холодный и бесстрастный молодой господин Мо.Слух из уличного магазинчика: молодой господин Мо подготовил 365 способов пыток, чтобы всласть натешиться с Гу Маном. Этого более, чем достаточно, чтобы играть с предателем в течение года, ни разу не повторяясь.Подобные слухи жестоко пресекались самим господином Мо, что порождало ещё больше сумасшедших гипотез, весьма далеких от истинной картины.Но что тогда истина в этой истории?Правда куда более невероятна, чем любой слух…Мо Си, статус: самый застенчивый генерал Империи.Отношения с предателем Гу Маном: раньше они спали.ПУБЛИКАЦИЯ/ВЫКЛАДКА МОИХ ПЕРЕВОДОВ ЗАПРЕЩЕНА!Перевод данного произведения публикуется издательством Boys Books Comics официально в книжной форме по лицензии.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 20:52
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: 18+, война, даньмей, древний китай, каннибализм, насилие и жестокость, первая любовь, предательство, рабы, эротика

Искусство управления насекомыми
The Art of Insect Mastery
— Ты чувствуешь боль? — спросил он, сжимая мою руку так, что бинты на ранах снова пропитались кровью.Я не ответил. Не мог. После взрыва, который лишил меня сил, я лежал на постели, не в силах пошевелиться. Врач сказал, что мои меридианы разорваны, и я никогда больше не смогу использовать духовную энергию. Я превратился в бесполезного калеку.Но н...
— Ты чувствуешь боль? — спросил он, сжимая мою руку так, что бинты на ранах снова пропитались кровью.Я не ответил. Не мог. После взрыва, который лишил меня сил, я лежал на постели, не в силах пошевелиться. Врач сказал, что мои меридианы разорваны, и я никогда больше не смогу использовать духовную энергию. Я превратился в бесполезного калеку.Но никто не знал, что в моей крови пробудилось нечто древнее. Нечто, что дало мне второй шанс.— Ты всегда был слишком добр ко мне, — прошептал он, улыбаясь. — Но теперь я больше не твой брат. Я твой судья.Его пальцы сжали мою ногу, и я почувствовал, как кости трещат под его силой. Он знал, что я не могу сопротивляться. Знал, что я обречён.— Ты думал, я не узнаю правду? — спросил он. — Что ты на самом деле не сын моего отца? Что ты украл моё место в этом доме?Я закрыл глаза. В моей голове звучали слова матери, её последние слова перед смертью: «Прости меня за то, что я обманула тебя».Теперь я понимал, что она имела в виду.Но было слишком поздно. Моё тело уже не принадлежало мне. А моя жизнь? Она всегда была ложью.— Теперь ты никому не нужен, — сказал он, отпуская меня. — Даже отцу.Я открыл глаза и увидел, как он вытирает кровь с рук белым платком. Он улыбался, как будто только что выиграл войну.Но война только начиналась.В моей крови уже зрело что-то новое. Что-то, что даст мне силу отомстить. Не только ему. Но и всем, кто предал меня.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Руководство по завоеванию неприступного цветка
Guide to Winning Over the Untouchable Flower
Лу Сяо — молодой чиновник, чья карьера стремительно взлетает благодаря необычайной удаче и острому уму. Но за внешним беззаботным обликом скрывается сложная игра интриг и тайных чувств. Его жизнь переплетается с судьбами влиятельных семей Империи: коварным наследником Лю Синыюанем, который не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить соперников...
Лу Сяо — молодой чиновник, чья карьера стремительно взлетает благодаря необычайной удаче и острому уму. Но за внешним беззаботным обликом скрывается сложная игра интриг и тайных чувств. Его жизнь переплетается с судьбами влиятельных семей Империи: коварным наследником Лю Синыюанем, который не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить соперников, и холодным инспектором Ци Цзяньсы, чья красота обманчива, а слова режут острее клинка.Когда на улицах Чанъани начинают находить тела молодых девушек, Лу Сяо оказывается втянутым в расследование, которое может стоить ему жизни. Каждый его шаг наблюдают, каждый жест оценивают — кто друг, а кто враг? В мире, где власть решает всё, даже самые близкие люди могут предать. Но Лу Сяо не намерен сдаваться без боя. Он готов рискнуть всем, чтобы защитить невинных и раскрыть правду, даже если это означает столкновение с теми, кто стоит выше него.— Ты действительно думаешь, что сможешь победить их? — спросил его однажды тот, кого он считал своим братом.— Я должен попробовать, — ответил Лу Сяо, сжимая в руке нефритовый кулон, подаренный самым дорогим для него человеком. — Иначе кто это сделает?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история
тэги: герои, дружба, предательство, развитие персонажа, средневековье, стратегия, умный главный герой

Таверна Повелителя Демонов
The Demon Lord's Tavern
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского ро...
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского рода, он должен был вернуть себе былую силу.— Они думали, что я умру. Но я не умер. Я просто ждал своего часа.Ли Яйфэй улыбнулся, глядя на пустой двор своего особняка. Его слуги исчезли, бросив умирающего хозяина, чтобы присоединиться к празднику в честь дня рождения его сводного брата. Но теперь, когда он пробудился, всё должно было измениться.— Ты отравил меня, брат. И за это ты заплатишь.Его голос был тихим, но в нём звучала сталь. В глазах Ли Цинъюаня, его сводного брата, мелькнуло что-то тёмное, когда Ли Яйфэй приблизился к нему на празднике. Что-то, что не принадлежало этому миру.— Я не просто демон. Я — Повелитель Демонов. И моя таверна скоро откроется.Ли Яйфэй коснулся чёрной метки на своей руке — магического артефакта, способного поглощать желания смертных. Его сила росла с каждым днём, и скоро он сможет вернуть себе всё, что потерял.— Первый уровень разблокирован. Пора начинать охоту.Он знал, что его брат не остановится. И он был готов к этому. Ведь в этой жизни ему предстояло не просто выжить — а вернуть себе власть над миром демонов.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, сянься (XianXia)
тэги: магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Быть Маговым Владыкой слишком сложно
Being a Demon Lord Is Too Hard
Янь Чи вернулся, чтобы отомстить. После долгих лет подготовки он наконец-то смог вселиться в подходящее тело и вернуть себе силу, чтобы уничтожить своего заклятого врага — Сяньсяньского бессмертного Гу Цисюэ. Но всё пошло не по плану.— Я не стану твоим учеником! Даже если ты убьёшь меня! — кричит Янь Чи, глядя на пьяного Гу Цисюэ, который приста...
Янь Чи вернулся, чтобы отомстить. После долгих лет подготовки он наконец-то смог вселиться в подходящее тело и вернуть себе силу, чтобы уничтожить своего заклятого врага — Сяньсяньского бессмертного Гу Цисюэ. Но всё пошло не по плану.— Я не стану твоим учеником! Даже если ты убьёшь меня! — кричит Янь Чи, глядя на пьяного Гу Цисюэ, который приставил меч к его горлу.Но Гу Цисюэ не слышит его. Или не хочет слышать. Он пьян, как всегда, и полон решимости сделать Янь Чи своим учеником — даже если для этого придётся силой затащить его в свою школу Забытых Бессмертных.— Ты будешь моим учеником, хочешь ты этого или нет, — бормочет Гу Цисюэ, покачиваясь. — Иначе я убью тебя.Янь Чи понимает: сейчас он слишком слаб, чтобы сопротивляться. Но это не значит, что он сдаётся. Он будет играть по правилам Гу Цисюэ, пока не восстановит силы. А потом…— Ладно, учитель, — с фальшивой улыбкой говорит Янь Чи. — Я готов учиться.Но быть учеником Гу Цисюэ — это испытание само по себе. Его учитель — легендарный бессмертный, но при этом отъявленный пьяница, который постоянно путает дороги, спит в общей спальне учеников и требует, чтобы Янь Чи носил его на руках, когда напивается до беспамятства.— Ты слишком тяжёлый! — жалуется Янь Чи, пытаясь удержать пьяного Гу Цисюэ на плечах. — Как ты вообще стал бессмертным?!А Гу Цисюэ только смеётся и тянется за очередной бутылкой вина.Но за маской беззаботного пьяницы скрывается нечто большее. Гу Цисюэ знает, кто такой Янь Чи на самом деле. И он не случайно взял его в ученики. Но что он задумал? И почему Янь Чи кажется ему таким знакомым?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: высокие технологии, главный герой сильный с самого начала, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, пародия, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Демон-владыка — святоша?
Is the Demon Lord a Saint?
После кровопролитной битвы между двумя школами даосов, старший ученик Шэнь Тин выжил, упав со скалы. Но когда он очнулся после двух лет комы, его поведение стало странным: он бросался на демонов-магов, пытался покончить с собой, а его взгляд пугал всех вокруг.— Похоже, ещё не прошло, — бросил он стражнику у ворот, увидев над его головой таинстве...
После кровопролитной битвы между двумя школами даосов, старший ученик Шэнь Тин выжил, упав со скалы. Но когда он очнулся после двух лет комы, его поведение стало странным: он бросался на демонов-магов, пытался покончить с собой, а его взгляд пугал всех вокруг.— Похоже, ещё не прошло, — бросил он стражнику у ворот, увидев над его головой таинственные цифры.Теперь Шэнь Тин видит над головами людей числа, которые меняются в зависимости от их поступков. Но что они означают? И почему над головой загадочного юноши в фиолетовых одеждах, которого он спас от демонов, красуется число из одних девяток?— Я защищу тебя, — сказал Шэнь Тин, протягивая руку незнакомцу.Но тот лишь холодно отстранился, а затем исчез из его пещеры, оставив больше вопросов, чем ответов. Кто он на самом деле? И почему демоны так отчаянно пытаются его поймать?Шэнь Тин больше не может игнорировать странные знаки. Ему предстоит разгадать тайну чисел, прежде чем его собственная школа и жизнь близких окажутся под угрозой.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, главный герой сильный с самого начала, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, система

Воспитание отпрыска Маг-владыки
The Devil Lord's Child-Rearing Life
После жестокой битвы на пике Линсяо, где магический культиватор Цан Сянсюнь был предан и смертельно ранен, его душа неожиданно переродилась в теле юного мальчика с невероятным талантом — Небесным духовным корнем. Но судьба сыграла с ним злую шутку: его новое тело уже лишили духовного корня, а сам он оказался брошен в зловонную пещеру, кишащую мо...
После жестокой битвы на пике Линсяо, где магический культиватор Цан Сянсюнь был предан и смертельно ранен, его душа неожиданно переродилась в теле юного мальчика с невероятным талантом — Небесным духовным корнем. Но судьба сыграла с ним злую шутку: его новое тело уже лишили духовного корня, а сам он оказался брошен в зловонную пещеру, кишащую монстрами.Теперь, лишённый сил и возможности использовать магию, Цан Сянсюнь вынужден полагаться лишь на свою смекалку и древние знания, чтобы выжить. Но даже здесь, в глубинах ада, он находит союзников — загадочную систему, способную исцелять раны, и таинственного незнакомца, который знает о нём больше, чем положено.Однако за его спиной уже плетутся новые интриги. Его бывший ученик, ныне могущественный глава секты, жаждет окончательно уничтожить его, а старые враги не оставляют попыток добить поверженного противника. Цан Сянсюнь понимает: чтобы выжить и вернуть себе былое величие, ему придётся стать сильнее, чем когда-либо прежде.Но кто же этот загадочный незнакомец, спасший его в самый последний момент? И почему система называет его «хозяином», требуя выполнения неведомых заданий?— Ты хочешь знать, кто я? — голос в его разуме звучит холодно и отстранённо. — Я — твоя единственная надежда на выживание. Но за это ты должен будешь заплатить цену, которую ещё не знаешь.Цан Сянсюнь стискивает зубы. Он не привык быть пешкой в чужой игре, но выбора у него нет. Придётся играть по новым правилам, чтобы однажды перевернуть доску и раздавить всех, кто посмел встать у него на пути.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Демон-король занят подзарядкой магии
The Demon King is Busy Recharging Magic
Обычный день в школе превратился в кошмар для старосты класса. После неудачной шутки, повлекшей за собой травму учителя, её жизнь переворачивается с ног на голову. Но настоящий ужас начинается, когда она сталкивается со своей загадочной соседкой по парте — У Я, девушкой, которую все считают проклятой.— Ты что наделала?! Учитель ведь мог умереть!...
Обычный день в школе превратился в кошмар для старосты класса. После неудачной шутки, повлекшей за собой травму учителя, её жизнь переворачивается с ног на голову. Но настоящий ужас начинается, когда она сталкивается со своей загадочной соседкой по парте — У Я, девушкой, которую все считают проклятой.— Ты что наделала?! Учитель ведь мог умереть!Староста в панике, но У Я, казалось бы, равнодушная ко всему, вдруг протягивает руку помощи. Однако за её внешним безразличием скрывается нечто куда более жуткое: У Я не человек. Она — седьмая дочь Демона-короля, бежавшая из своего мира, где её братья и сёстры жаждут её крови.— Ты думала сбежать от судьбы? Ты трусиха!Когда на город обрушиваются разрушения, а в небе разворачивается битва двух демонов, староста понимает: её одноклассница — не просто изгой, а существо, способное изменить ход событий. Но сможет ли У Я выжить в мире, где её преследуют собственные родственники, а человеческая жизнь не стоит ничего?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, мистика, сэйнэн
тэги: магическая академия, мир меча и магии, нежить, от слабого до сильного, параллельный мир, реинкарнация, сверхъестественное, система, суперсилы

Рыба, которая не покорилась (Изгнанник из рая)
The Fish That Would Not Obey (Exile from Heaven)
— Ты кто такой? Зачем пришёл на мою гору?Так спросил главарь банды жэньшэней, глядя на одинокого лекаря, держащего в руках драгоценный женьшень. Его взгляд был полон жадности и угрозы.— Это мой дом. А это — моё лекарство.Молодой врач, одетый в простую одежду, спокойно смотрел на вооружённых людей. Его голос не дрогнул, хотя он знал, что эти люди...
— Ты кто такой? Зачем пришёл на мою гору?Так спросил главарь банды жэньшэней, глядя на одинокого лекаря, держащего в руках драгоценный женьшень. Его взгляд был полон жадности и угрозы.— Это мой дом. А это — моё лекарство.Молодой врач, одетый в простую одежду, спокойно смотрел на вооружённых людей. Его голос не дрогнул, хотя он знал, что эти люди не остановятся ни перед чем ради наживы.— Отдай его нам, и мы оставим тебя в живых.Жэньшень в его руках был не просто растением — это был трёхсотлетний корень жизни, способный исцелить любые недуги. Но лекарь лишь покачал головой.— Не отдам.Главарь банды взревел от ярости. Его люди уже достали оружие, готовые убить и ограбить. Но внезапно поднялся ветер, такой сильный, что сбил их с ног. Снежная буря закружилась вокруг, и в одно мгновение все они оказались на краю обрыва.— А-а-а!Крик разбойников эхом разнёсся по горе, когда они полетели вниз. Лекарь же невозмутимо поправил корень женьшеня в своей корзине и продолжил путь.— Тебе нужно найти место поспокойнее. Говорят, в этих горах полно духов и демонов, но я за столько лет не встретил ни одного.Он говорил с женьшенем, как с живым существом, но тот лишь молча покачивал листьями. А за спиной лекаря уже поджидала новая опасность — белоснежная лисица, жадно смотрящая на его корзину.— Не вздумай его съесть. Ты же разумное существо, должна понимать, что это не игрушка.Лисица жалобно пискнула, но её взгляд оставался прикованным к женьшеню. Лекарь вздохнул и продолжил путь, не подозревая, что за ним следят не только звери, но и люди.А в деревне уже ждали его возвращения. Крыши домов обрушились под тяжестью снега, и люди нуждались в его помощи. Но когда он пришёл, то увидел нечто неожиданное — в небе появился дракон, сотканный из облаков и тумана.— Это… что это такое?!Дракон медленно проплыл над горами, а затем исчез, оставив после себя лишь тишину и удивлённые взгляды людей. Лекарь же знал одно — его спокойная жизнь в этих горах только что изменилась навсегда.
Развернутьпоследняя активность: 5.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, зверолюди, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, сверхъестественное, система

Я лечу на метле, чтобы достичь бессмертия!🌄 (перевод окончен полностью✅)
I Ride a Broom to Cultivate Immortality!
НОВИНКА 2025 года! Загружено 22.01.2026.Смешанный по крови маг Бай Лу мирно жил себе в магическом мире, пока один не самый удачный день не закончился… провалом в мир культивации.— Здесь нужно летать на мечах, — строго предупреждают его.— Да, я на метле, — искренне отвечает Бай Лу.В мире двенадцати земель и великих сект он случайно попадает в лег...
НОВИНКА 2025 года! Загружено 22.01.2026.Смешанный по крови маг Бай Лу мирно жил себе в магическом мире, пока один не самый удачный день не закончился… провалом в мир культивации.— Здесь нужно летать на мечах, — строго предупреждают его.— Да, я на метле, — искренне отвечает Бай Лу.В мире двенадцати земель и великих сект он случайно попадает в легендарную секту Сюаньшань, прямо под крыло знаменитого и до ужаса серьёзного главы пика Дианьмэй — Хо Сюэсяна.Есть только две проблемы:— Бай Лу придётся начинать с нуля и сперва выучить… китайский;— по странному пророчеству главы секты, даопартнёр Хо Сюэсяна якобы приходит с метлой в руке.Западная магия против восточной культивации, бессмертный мастер против наглого «метловладельца», пророчества, демоны, метла вместо меча, много лёгкого, шебутного юмора и приключений, от которых не оторваться! Сложность сюжета: ⭐⭐☆☆☆Порог входа: ⭐☆☆☆☆ Нравится? Ставь ♥️Перевод будет выходить вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 20 включительно, после 20 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/14899
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 22:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], bl, алхимия, бессмертные персонажи, волшебники, даньмей, демоны, древний китай, культивация, легкая атмосфера, магия, медленная романтика, попаданец, приключения, счастливый конец

Маг-король: трудное воспитание
The Demon King is Hard to Raise
Ле Юй очнулся в теле наследника забытого клана мечников, чей учитель оставил ему невыполнимое задание: убить самого могущественного демона мира — Чао Миня. Но есть проблема: Ле Юй не только не умеет сражаться, но и проклят печатью-клятвой, которая убьёт его через год, если он не выполнит задание.— Ты хочешь, чтобы я убил Мага-Короля? — Ле Юй смо...
Ле Юй очнулся в теле наследника забытого клана мечников, чей учитель оставил ему невыполнимое задание: убить самого могущественного демона мира — Чао Миня. Но есть проблема: Ле Юй не только не умеет сражаться, но и проклят печатью-клятвой, которая убьёт его через год, если он не выполнит задание.— Ты хочешь, чтобы я убил Мага-Короля? — Ле Юй смотрит на меч в своих руках, чувствуя, как внутри поднимается паника.— Да, иначе умрёшь сам, — эхо прошлого шепчет в его голове.Пытаясь найти союзников, Ле Юй отправляется на собрание светлых кланов, но вместо помощи встречает лишь предательство и кровь. А за его спиной уже следят невидимые глаза — тот, кто пришёл за ним, не остановится ни перед чем. В мире, где сила решает всё, Ле Юй должен научиться выживать, но как это сделать, если даже собственное тело предаёт его? И почему каждый шаг к Чао Миню приближает его к разгадке тайны, которая может перевернуть всё с ног на голову?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сянься (XianXia), триллер
тэги: боевые искусства, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система, триллер

Шпион из клана демонов
Demon Path Undercover
Янь Були погиб в схватке с главарем женского демонического клана, но очнулся в теле своей убийцы — знаменитой на весь мир культивации красавицы Цзян Мочоу. Теперь он — слепая и лишенная сил женщина, которую подобрал нищий старик, мечтающий сделать ее своей женой.Но Янь Були не собирается сдаваться. Он должен выяснить, почему его душа оказалась в...
Янь Були погиб в схватке с главарем женского демонического клана, но очнулся в теле своей убийцы — знаменитой на весь мир культивации красавицы Цзян Мочоу. Теперь он — слепая и лишенная сил женщина, которую подобрал нищий старик, мечтающий сделать ее своей женой.Но Янь Були не собирается сдаваться. Он должен выяснить, почему его душа оказалась в теле врага, вернуть утраченные силы и отомстить тем, кто предал его. А для этого придется внедриться в клан демонов под видом Цзян Мочоу и сыграть роль, которая может стоить ему жизни.— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил его друг, глядя на тело Янь Були в ледяном гробу.— Нет, — честно ответил он, поправляя женское платье. — Но другого выхода у меня нет.Первым испытанием стала встреча с учителем Цзян Мочоу — загадочным главой клана, который уже уничтожил его родную школу. Янь Були должен завоевать его доверие, не раскрыв свою истинную сущность. Но как это сделать, если он даже не видит выражения лиц окружающих?— Ты пришла за лечением? — спросил старик-лекарь, разглядывая его с подозрением.— Нет, — Янь Були улыбнулся, чувствуя, как его сердце бьется от страха. — Я пришла за ответом на вопрос: почему душа мужчины оказалась в теле женщины?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, средневековье

Хозяин рыбного пруда
The Fish Pond Master
Ши Юй — бывший офисный работник, вернувшийся в родную рыбацкую деревню, чтобы отдохнуть от городской суеты. Но всё меняется, когда он случайно активирует таинственную систему, превращающую его жизнь в череду абсурдных заданий и неожиданных приключений.Теперь он вынужден ловить рыбу, чтобы прокачивать свой «рыбный пруд», получая взамен странные н...
Ши Юй — бывший офисный работник, вернувшийся в родную рыбацкую деревню, чтобы отдохнуть от городской суеты. Но всё меняется, когда он случайно активирует таинственную систему, превращающую его жизнь в череду абсурдных заданий и неожиданных приключений.Теперь он вынужден ловить рыбу, чтобы прокачивать свой «рыбный пруд», получая взамен странные награды вроде «БМВ-рикши». Система то помогает, то мешает, а Юй то и дело попадает в нелепые ситуации: от борьбы с гигантским угрём, сбежавшим из ведра, до попыток обмануть собственную систему ради заветного апгрейда.Но за кажущейся беззаботностью скрывается суровая реальность: рыбацкая деревня живёт по своим законам, а система требует жертв. Юй понимает, что если он не выполнит главную миссию — создать роскошный плюсовый пруд, — то его ждёт неминуемая гибель.— Ты уверен, что это не обман? — спрашивает Юй у системы, когда очередное задание оказывается невыполнимым.— Я же говорил, что у меня нет бабушки, — отвечает система, демонстрируя очередной мем с пандами.Юй вздыхает и снова бросается в бой — за рыбой, за уровни, за выживание. Но что, если настоящая загадка не в системе, а в самой деревне, где каждый житель что-то скрывает?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, комедия, фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, игровые элементы, комедия, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, сельская жизнь, система

Талисман Рыбы-Дракона
Fish-Dragon Talisman
Ночью над рекой разносится призрачное пение, и Лу Чи, живущая на берегу, просыпается от леденящих душу криков. Её знакомый, Эргоу, ввязался в опасную авантюру — он пытался ограбить корабль-призрак, где обитают мертвецы и демоны. Лу Чи, не раздумывая, бросается спасать друга, но сама оказывается в ловушке на борту проклятого судна. Корабль-призр...
Ночью над рекой разносится призрачное пение, и Лу Чи, живущая на берегу, просыпается от леденящих душу криков. Её знакомый, Эргоу, ввязался в опасную авантюру — он пытался ограбить корабль-призрак, где обитают мертвецы и демоны. Лу Чи, не раздумывая, бросается спасать друга, но сама оказывается в ловушке на борту проклятого судна. Корабль-призрак — это не просто судно, а плавучий ад, наполненный ожившими трупами и жуткими созданиями. Внутри его стен скрываются смертельные ловушки, а на палубе бродят чудовища с когтями, способными разорвать человека в клочья. Лу Чи, вооружённая лишь мечом и смекалкой, вынуждена сражаться за свою жизнь, но даже её навыки могут оказаться недостаточными против древнего зла, пробудившегося на этом корабле. Когда она наконец находит Эргоу, то обнаруживает, что он не просто жертва — он предал её, заманив в западню. Но настоящая угроза ещё впереди: корабль-призрак лишь малая часть огромной силы, преследующей их. И теперь Лу Чи предстоит узнать, что скрывается за легендой о Семиэтажном Погребальном Корабле и почему её учитель, Трипуть-даос, так заинтересован в этой тайне. — Ты знаешь, что такое Семиэтажный Корабль? — спрашивает учитель, глядя на клубящийся над рекой туман. — Нет, — отвечает Лу Чи, сжимая рукоять меча. — Тогда тебе предстоит узнать это на собственном опыте, — загадочно произносит Трипуть-даос, и его глаза вспыхивают в темноте. — Но помни: на этом корабле нет случайных жертв. Каждый, кто ступает на его борт, уже обречён…
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, мистика, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, мистика, нежить, приключения, прокачка, развитие персонажа, система, средневековье
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.